semana por la soberania audiovisual

05 - 11 Sep, 2020

semana por la soberania audiovisual logo
semana por la soberania audiovisual

Is this your festival?

Is this your festival?

About the festival

inscripciones hasta el 10 de AGOSTO

It is a party that combines different languages, platforms and materials that revolve around audiovisual and cinematographic language. It calls for works from all backgrounds, emphasizing urban, rural and community-based community productions produced by Latin American peoples who are in search of their own image and propose different perspectives that do not find a space in the commercial distribution network.

The competition conditions the creator to submit to the taste of a jury, limiting in many cases the creative options of filmmakers whose works do not respond to the logic of the film industry; So we propose a non-competitive festival where the objective, rather than winning an award or recognition, is to share the experience of the realization itself, the search for the image and the reality that it reflects.

An open, plural, democratic party, which invites all sovereign achievements to join in dreaming and being part of the force that constitutes the different, critical, silenced looks. Inviting national and international allies to add as many voices to that search for their own image and audiovisual sovereignty.

Works made in neighborhoods and community cinema by more people making audiovisual and less stars of the film industry. Decentralized projection sites, to bring the audiovisual to where people are and (re) take the street for public and free cultural action, for love, not for business. A meeting, production, reflection and discussion space, on topics that concern us and that are embodied in the films that are screened and in the workshops that take place during the week, because we celebrate the audiovisual as a weapon of struggle for our free expression.

Ingles /English

RULES
♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠
IMPORTANT: MOVIES MUST CONTAIN SUBTITLES IN SPANISH UNLESS THE ORIGINAL LAUNGUEGE IS SPANISH. Printed in the video image or in perfect sync with the online player attached in the FILMFREWAY platform ( YOUTUBE , VIMEO... ).
Films that do not complete this regulation will need the subtitles ready to send to the Festival if the film is selected.
HOWEVER, THEIR IS AN ADDITIONAL OPTIONAL SERVICE FOR THE FESTIVAL TO CREATE AND/OR TRANSLATE SUBTITLES FOR YOU FILM. PLEASE READ RULES FOR ADDITIONAL INFO AND PRICES.
♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠

All genres, lengths and formats are accepted. The proyects go thru a selection for a improved organization and planning of the Festival. We will consider formal experimentation and aesthetic risk

For feature films, we suggest to submit films that have been made not before January of 2010 and have not been released in Buenos Aires.

Headquarters of the festival in Rosario select only material from the province of Santa Fe, Argentina. Buenos Aires headquarters and Quilmes call for any films from around the world .

All material received in the three locations can be projected in any of them as in the other venues of the festival around the world. The copies given to the festival will not be returned , they will be part of the data base of the festival .

EVERYTHING RAISED ON THIS PLATFORM IRA TO STRENGTHEN THE SCHOOL OF CINEMA IN C.O.V.I (Solano) https://www.facebook.com/covicultura/

Español /Spanish

REGLAS
♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠
IMPORTANTE: PELÍCULAS DEBEN DE CONTENER SUBTITULOS EN CASTELLANO AL MENOS QUE SEAN HABLADAS EN ESA IDIOMA. Debidamente adheridos al imagen o en perfecta sincronización con el reproductor online que se adhiere en la plataforma de FILMFREWAY (YOUTUBE, VIMEO...).
Las películas que no cumplan que este requisito, necesitaran entregar los subtitulos al festival si este llegase a ser seleccionado
DE TODOS MODOS, HAY UNA OPCIÓN ADICIONAL DE PARTE DEL FESTIVAL. CONSISTE EN EL SERVICIO DE CREACIÓN Y/O TRADUCCIÓN DE SUBTÍTULOS PARA SU PELÍCULA. LEA LA PARTE DE REGLAS PARA MAYOR INFORMACIÓN Y PRECIOS.
♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠

Se aceptan todos los géneros, formatos y duraciones. Se realizará una selección para mejor organización y programación del Festival. Tendremos en cuenta la experimentación formal y el riesgo estético

La totalidad de material recibido podrá proyectarse en cualquier sede participante del festival. Las copias entregadas para el festival no serán devueltas, formarán parte de la base de datos festival.

About

inscripciones hasta el 10 de AGOSTO

It is a party that combines different languages, platforms and materials that revolve around audiovisual and cinematographic language. It calls for works from all backgrounds, emphasizing urban, rural and community-based community productions produced by Latin American peoples who are in search of their own image and propose different perspectives that do not find a space in the commercial distribution network.

The competition conditions the creator to submit to the taste of a jury, limiting in many cases the creative options of filmmakers whose works do not respond to the logic of the film industry; So we propose a non-competitive festival where the objective, rather than winning an award or recognition, is to share the experience of the realization itself, the search for the image and the reality that it reflects.

An open, plural, democratic party, which invites all sovereign achievements to join in dreaming and being part of the force that constitutes the different, critical, silenced looks. Inviting national and international allies to add as many voices to that search for their own image and audiovisual sovereignty.

Works made in neighborhoods and community cinema by more people making audiovisual and less stars of the film industry. Decentralized projection sites, to bring the audiovisual to where people are and (re) take the street for public and free cultural action, for love, not for business. A meeting, production, reflection and discussion space, on topics that concern us and that are embodied in the films that are screened and in the workshops that take place during the week, because we celebrate the audiovisual as a weapon of struggle for our free expression.

Ingles /English

RULES
♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠
IMPORTANT: MOVIES MUST CONTAIN SUBTITLES IN SPANISH UNLESS THE ORIGINAL LAUNGUEGE IS SPANISH. Printed in the video image or in perfect sync with the online player attached in the FILMFREWAY platform ( YOUTUBE , VIMEO... ).
Films that do not complete this regulation will need the subtitles ready to send to the Festival if the film is selected.
HOWEVER, THEIR IS AN ADDITIONAL OPTIONAL SERVICE FOR THE FESTIVAL TO CREATE AND/OR TRANSLATE SUBTITLES FOR YOU FILM. PLEASE READ RULES FOR ADDITIONAL INFO AND PRICES.
♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠

All genres, lengths and formats are accepted. The proyects go thru a selection for a improved organization and planning of the Festival. We will consider formal experimentation and aesthetic risk

For feature films, we suggest to submit films that have been made not before January of 2010 and have not been released in Buenos Aires.

Headquarters of the festival in Rosario select only material from the province of Santa Fe, Argentina. Buenos Aires headquarters and Quilmes call for any films from around the world .

All material received in the three locations can be projected in any of them as in the other venues of the festival around the world. The copies given to the festival will not be returned , they will be part of the data base of the festival .

EVERYTHING RAISED ON THIS PLATFORM IRA TO STRENGTHEN THE SCHOOL OF CINEMA IN C.O.V.I (Solano) https://www.facebook.com/covicultura/

Español /Spanish

REGLAS
♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠
IMPORTANTE: PELÍCULAS DEBEN DE CONTENER SUBTITULOS EN CASTELLANO AL MENOS QUE SEAN HABLADAS EN ESA IDIOMA. Debidamente adheridos al imagen o en perfecta sincronización con el reproductor online que se adhiere en la plataforma de FILMFREWAY (YOUTUBE, VIMEO...).
Las películas que no cumplan que este requisito, necesitaran entregar los subtitulos al festival si este llegase a ser seleccionado
DE TODOS MODOS, HAY UNA OPCIÓN ADICIONAL DE PARTE DEL FESTIVAL. CONSISTE EN EL SERVICIO DE CREACIÓN Y/O TRADUCCIÓN DE SUBTÍTULOS PARA SU PELÍCULA. LEA LA PARTE DE REGLAS PARA MAYOR INFORMACIÓN Y PRECIOS.
♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠♠

Se aceptan todos los géneros, formatos y duraciones. Se realizará una selección para mejor organización y programación del Festival. Tendremos en cuenta la experimentación formal y el riesgo estético

La totalidad de material recibido podrá proyectarse en cualquier sede participante del festival. Las copias entregadas para el festival no serán devueltas, formarán parte de la base de datos festival.

Awards & Winners

There are no winners yet for this festival

Terms and rules

No displayable terms & rules available.

Ratings & Reviews

Categories and fees

Animation
Early Bird (16th October, 2019) $1
Regular (10th August, 2020) $1
Late (31st August, 2020) $1

El material a enviar debe ser considerado dentro de las Muestras que se plantea para el Encuentro (Muestras: Cultura y Comunidad / Defensa del Territorio / Poder y Comunicación / Cuerpos en Tránsito / Latinomérica Suena)

Social activism
Early Bird (16th October, 2019) $1
Regular (10th August, 2020) $1
Late (31st August, 2020) $1

video clip
Early Bird (16th October, 2019) $1
Regular (10th August, 2020) $1
Late (31st August, 2020) $1

experimental
Early Bird (16th October, 2019) $1
Regular (10th August, 2020) $1
Late (31st August, 2020) $1

Matchmaking

What is the title of your film?

Type in your film's title

Choose a film to find matches for

Choose one of your film that you're already created, or create a new one to find matches for.

How long is your film?

Tell us your film’s duration

min.

What type of category does your film fall into?

Select one from the following list

What is the genre of your film?

You can select multiple genres

What should be the main focus of your festival strategy?

Please select one option

Monetary award

Select one from the following list

Festival qualifications that you're interested in

You can select multiple options

How much money would you spend on festival submissions?

Define us your submission budget

EUR

Start date of submission

Please enter a date when you plan to start submitting your film to festivals